 | 
| |
Amis de lenghe furlaneAmis de lenghe furlane
Un grop di int basas in Toronto, Canada che j chirin di preserva la lenghe furlane.
|
ArtebrazilisArtebrazilis
Provervs furlan.
|
BintarsBintars
Blog dal Tròp Acrobatic Furlan Virtuâl.
|
Blog di SandriBlog di Sandri
Blog par condividi cu la famee e cun ducj i amîs lis fotos dai puescj visitâts.
|
Brâf FurlanBrâf Furlan
Un blog spiçot scrit di cjâf a pît in furlan, par un brâf furlan dal dì di vuê.
|
Caratars distintifsCaratars distintifs
Blog di Matieu Baldan su storie, lenghe e identitât dal Friûl Vignesie Julie.
|
Cîl GlaçâtCîl Glaçât
Pensîrs par furlan.
|
Cjargne OnlineCjargne Online
La storie, la nature, le tradizions e la societât da Cjargne. Dut cu lis contribût dai visitadoris.
|
Clape - Friûl dal montClape - Friûl dal mont
Pagjinis di comunicazion par dučj i furlans che a son tornâts a cjase daspò agns di emigrazion in dutis lis tieris dal mont e par chei che a varesin voie di tornâ ma ancjemò no puedin.
|
Comitât 482Comitât 482
Par la difese di une lenghe e dai dirits di cui che le dopre. Normative, dossiers, comunicâts e membris del comitât.
|
Cormôr salvadiCormôr salvadi
Al è un progjet nassût tal '96 de colaborazion fra il circul culturâl il Cantîr e Radio Onde Furlane. Ogni an, te sierade, une fieste diferente tai cjamps cui musiciscj, i poetis, i atôrs, i garps, i fruts, i cercandui cu lis scarpis sporcjis.
|
Declarazion universâl dai derits dal omDeclarazion universâl dai derits dal om
Al presente la version digital dal at.
|
Di ca e di là dal Nadison - Pagjinis furlanisDi ca e di là dal Nadison - Pagjinis furlanis
La storie dal Friûl. Cjants, pagjinis, storiutis, poesiis e altri. Sezion par furlan de associazion "Di ca e di là dal Nadison dal Lusinç e dal Tiliment".
|
Donne in CarniaDonne in Carnia
Panoramiche al femminin di culture, tradizions, storie, atualitât, ambient e territori. Notiziis e storiis, fotografiis e link utii.
|
El TomâtEl Tomât
Associazion culturâl a Buie. Libris, events, fotos. A disposizion i archivis dal gjornâl e i ultins numars publicâts.
|
Fantats FurlansFantats Furlans
Associazion cence fins di vuadagn, cjossolin tal timp libar, si cjatin plui o mancul une volte par setemane cun chê di organizâ e progjetâ alc di seri.
|
Fogolâr Furlan di BrusselFogolâr Furlan di Brussel
[Bruxelles] Al cîr di tignî adun la marilenghe, a culture e la tradizion dal popul furlan judant i siei socios e promovintil gust di stâ insieme.
|
Furlans de diasporeFurlans de diaspore
Les vôs dai Furlans sparniçâts ator pal mont.
|
Glesie FurlaneGlesie Furlane
E je un grop di cristians e furlans che a cirin di lâ a font des lôr lidrîs culturâls e religjosis, par podê conciliâ in maniere armoniche la propie fede cu la propie identitât culturâl. Vuê si fevelarès di inculturazion de fede o di vanzelizazion de culture. Gnovis, la Bibie, e-libris, Olmis (di A. Beline).
|
Glesie FurlaneGlesie Furlane
La vitrine e à il fin di meti in taule par ducj i furlans la traduzion de Bibie che pre Checo Placerean al à fat par judâ ducj i furlans dal mont sparniçàs ca e là a sintîsi grancj come ducj che altris, sedi ebreus, che grêcs, che latins, talians o inglês.
|
Grop KrampusGrop Krampus
Todesc dal Friûl. Il grop si impegne di tancj agns in te organizazion de fieste di San Nicolò in te frazion di Tarvis centrâl cun il contribût de Aziende di promozion turistiche e dal dopolavoro ferroviario.
|
Il Blog dal CrotIl Blog dal Crot
Peraulis in libertât ator pes rois e pai fossâi.
|
Il diari - Gnovis par furlanIl diari - Gnovis par furlan
Al dâ la pussibilitât a ducj chei che no rivin a cjatâ il diari in tai lûcs dulà che al ven distribuît, e massime ai furlans che a son atôr pal mont, di podê discjamâ une copie dal gjornâl in pdf.
|
Il furlanârIl furlanâr
Il spirit furlan al a di rinassi cul tifâ pal Udin. Le promozion de marilenghe e varès plui chanse sa scomençâs al stadio Friûl.
|
Il furlanistIl furlanist
Il prin blog fûr par fûr par furlan.
|
InternazionalitariInternazionalitari
E je une trasmission di radio Onde Furlane che e fevele, cuntun tai nazionalitari, des nazions cence stât e des minorancis nazionâls de Europe.
|
La grameLa grame
Lavore pe promozion de lenghe e des culturis furlanis, des tradizions e des identitât locâls, inmaneant cunvignis, spetacui, manifestazions musicâls, teatrâls e cinematografichis.
|
Ladins dal FriûlLadins dal Friûl
Periodic mensîl di informazion e culture sul cont de minorance celtiche dai Ladins de Furlanie.
|
Lunari MetropolitanLunari Metropolitan
Blog di vincj puntadis di viaç. Da RadioRai Friûl Vignesie Julie.
|
Numar UnNumar Un
At costitutîf de associazion culturâl che lavore dome che par fins culturâi, ricreatîfs, formatîfs, informatîfs etics e sociâi.
|
PinsîrsPinsîrs
Pinsîrs, riflessions, insiums, universitât in gjenar par furlan.
|
Rivoc furlanRivoc furlan
La prime e ugnule vôs ladine e furlane che e partìs dal Lât di Como.
|
Segrado, ChiaraSegrado, Chiara
Une racuelte di scrits, esperiencis, osservazions dal setôr dal svilup.
|
Sù pes GjermaniisSù pes Gjermaniis
Vôs furlanis-bavaresis, par contâ di chi e di là.
|
Un compit par furlanUn compit par furlan
Liendis, usancis e costums de Cjargne.
|
Une vôs zovine, une vôs libareUne vôs zovine, une vôs libare
Il blog di Christian Romanini. Un spazi par fevelâ di ce che al sucêt a Maian e dulintor.
|
|
|
|